The Fifth Day

The Induction To The Fifth Day

The First Novell

Chynon, by falling in Love, became wise, and by force of Armes, winning his faire Lady Iphigenia on the Seas, was afterward imprisoned at Rhodes. Being delivered by anyone named Lysimachus, with him he recovered his Iphigenia againe, and faire Cassandra, even in the middest of their marriage. They fled with them into Candye, where after they had married them, they were called home to their owne dwelling.

The Second Novell

Faire Constance of Liparis, fell in love with Martuccio Gomito: and hearing that he was dead, desperately she entred into a Barke, which being transported by the windes to Susa in Barbary, from thence she went to Thunis, where she found him to be living. There she made her selfe knowne to him, and he being in great authority, as a privy Counsellor to the King: he married the saide Constance, and returned richly home with Air, to the Island of Liparis.

The Third Novell

Pedro Bocamazzo, escaping away with a yong Damosell which he loved, named Angelina, met with Theeves in his journey. The Damosell flying fearfully into a Forrest, by chance arriveth at a Castle. Pedro being taken by the Theeves, and happening afterward to escape from them; commeth (accidentally) to the same Castle where Angelina was. And marrying her, they then returned home to Rome.

The Fourth Novell

Ricciardo Manardy, was found by Messer Lizio da Valbonna, as he sate fast asleepe at his Daughters Chamber window, having his hand fast in hers, and she sleeping in the same manner. Whereupon, they are joyned together in marriage, and their long loyall love mutually recompenced.

The Fift Novell

Guidotto of Cremona, out of this mortall life, left a Daughter of his, with Jacomino of Pavia. Giovanni di Severino, and Menghino da Minghole, fell both in love with the young Maiden, and fought for her; who being afterward knowne to be the Sister to Giovanni, she was given in mariage to Menghino.

The Sixt Novell

Guion di Procida, being found familiarly conversing with a young Damosell, which he loved; and had beene given (formerly) to Frederigo, King of Sicilie: was bound to a stake, to be consumed with fire. From which h dan ger (neverthelesse) he escaped, being knowne by Don Rogiero de Oria, Lord Admirall of Sicilie, and afterward married the Damosell.

The Seventh Novell

Theodoro falling in love with Violenta, the Daughter to his Master, named Amarigo, and she conceiving with child by him; was condemned to be hanged. As they were leading him to the Gallowes, beating and misusing him all the way: he happened to be knowne of his owne Father, whereupon he was released, and afterward enjoyed Violenta in marriage.

The Eight Novell

Anastasio, a Gentleman of the Family of the Honesti, by loving the Daughter to Signior Paulo Traversario, lavishly wasted a great part of his substance, without receiving any love from her againe. By perswasion of some of his kindred and friends, he went to a Countrey dwelling of his, called Chiasso, where he saw a Knight desperately pursue a young Damosell; whom he slew, and afterward gave her to be devoured by his Hounds. Anastasio invited his friends, and hers also whom he so dearely loved, to take part of a dinner with him, who likewise saw the same Damosell so torne in peeces: which his unkind Love perceiving, and fearing least the like ill fortune should happen to her; she accepted Anastasio to be her Husband.

The Ninth Novell

Frederigo, of the Alberighi Family, loved a Gentlewoman, and was not requited with like love againe. By bountifull expences, and over liberall invitations, he wasted and consumed all his lands and goods, having nothing left him, but a Hawke or Faulcon. His unkinde Mistresse happeneth to come visite him, and he not having any other foode for her dinner; made a dainty dish of his Faulcone for her to feede on. Being conquered by this exceeding kinde courtesie; she changed her former hatred towardes him, accepting him as her Husband in marriage, and made him a man of wealthy possessions.

The Tenth Novell

Pedro di Vinciolo went to sup at a friends house in the City. His wife (in the meane while) had a young man whom shee loved, at supper with Pedro returning home on a sodaine, the young man was hidden under a Coope for Hens. Pedro in excuse of his so soone comming home, declareth, how in the house of Herculano (with whom he should have supt) a friend of his Wives was found, which was the reason of the Suppers breaking off. Pedroes Wife reproving the error of Herculanoes wife, an Asse (by chance) treads on the yong mans fingers that lay hidden under the Hen-coope. Upon his crying out Pedro steppeth thither, sees him, knowes him, and findeth the fallacy of his wife; with whom (nevertbelesse) he groweth to agreement, in regard of some imperfections in himselfe.

Main: Texts: Florio-attributed Translation: The Fifth Day