Share/Bookmark

thumbnail5 thumbnail5 thumbnail5 thumbnail5 thumbnail5 thumbnail5

Languages

A land of many tongues.


In dedicating his treatise on Spanish grammar to Queen Isabella in 1492, Antonio de Nebrija explained that it would help to teach Spanish to the barbarous peoples conquered by Spain: “Language has always been the companion of empire.” Yet Spanish remained a minority language in Peru for centuries after the Conquest. The most widely spoken languages were Quechua, the imperial tongue of the Inca empire, and Aymara, the dominant language of the altiplano south of Cuzco. But there were dozens of other Indian languages, only a few of which were documented by Spanish authors. Spanish priests were required to learn and preach in the languages of their Indian parishioners, above all in Aymara and Quechua, which (far from dying out) thrived and expanded under Spanish rule.

Lenguas

Una tierra de muchas lenguas.


En la dedicatoria de su tratado sobre gramática española de 1492, Antonio de Nebrija le escribe una dedicatoria a la reina Isabel donde le dice  que su libro servirá para enseñar español a los pueblos bárbaros conquistados por España hasta ese momento o en el futuro: "siempre la lengua fue compañera del imperio". Sin embargo, siglos más tarde el castellano siguió siendo un idioma de uso minoritario en el Perú. Las lenguas más habladas eran el quechua, idioma imperial de los Incas, y el aymara, idioma dominante en el altiplano. No obstante, existían docenas de otros idiomas nativos, pero sólo unos pocos fueron documentados por autores españoles. Los sacerdotes españoles fueron obligados a aprender y a predicar en las lenguas de sus feligreses indígenas, sobre todo en aymara y quechua, idiomas que lejos de extinguirse prosperaron y se difundieron bajo el dominio español.