|
The
term transmedialization describes the transfer of
text from one medium to another. It is a special
type of "remediation" (Bolter& Grusin 1999),
but not used in the broad sense, as
transmedialization is closely related to a specific
text and not to e.g. narration in general in
written text compared to narrative possibilities in
film or computer games. Transmedialization may
parallel or develop the source text. The question
is: Which aspect is foregrounded and which is
hidden by the transmedialization? If the two media
systems are relatively close to each other we have
different cases of transmedialization, if they are
distant we speak of translation, which means that
entirely new signs are created. Bruhn
(2001) distinguishes the following cases of
transmedialization in musical ekphrasis which can
be applied to digital text as well: integration,
inflection, adaption, and enactment.
full
paper
dichtung-digital
(given
at conference p0es1s
- poetics of digital
text
)
|