Back

Cuban Revolutionsper Minute
An interview with Havanarama

. . . by Alex Provan
Courtesy of Bob Arellano



There is a palpable myth of Cuba among Americans: Intoxicating cigar smoke. Senoritas and Orishas. Totalitarianism with one part iron-fist, one part heart of gold, and three parts rum. Soviet cars from the 1950s. Buena Vista Social Club.

The U.S. embargo on Cuba has largely succeeded in limiting economic exchange between the two countries. The embargo shares the status of a Cold War relic with the Soviet cars that congest Cuban streets, the absurdity of both symbols having been long etched into the collective perception of relations between the two countries along with the images of cigars, senoritas, and the leathery persistence of Castro’s face.

Culture inevitably diffuses despite the best attempts of our politicians, and the rich heritage of Cuban music has found increasingly receptive audiences in America. Brown professor, indie rock luminary, author, and digital media maestro Robert Arellano directs Rock the Blockade (www.rocktheblockade.com), a group that aims to increase the speed and ease of this cultural exchange while calling attention to social and humanitarian issues relating to the U.S. embargo against Cuba. But it’s sultrier than it may sound…

Havanarama’s Havana Club is one of two releases the stems from the Rock the Blockade project. The other is a live concert from Havana featuring Havanarama, Speed to Roam, David Pajo, and Will Oldham of ‘Bonnie Prince Billy’ fame. Havanarama is a collaboration between Arellano and Jasper Speicher, the Brown computer music graduate program’s John Nash. It’s a valiant effort to unite two musical forms whose drunken suggestive glances at one another have, before now, amounted to nothing more than flirtation and disappointment, if that.

It’s an odd contrast, indeed. The history of Cuban music is expectedly organic, its cultural authenticity passed over by Cuba’s eternal forward march. The history of computer music evokes images of lonely university men in the 1960s with big grants and bigger computers. Castro shakes his fist at the sky while a somber hombre strums an old guitar and chews his last cigar. A million Powerbooks crawl forth from the cesspool of academia’s avant-techguard. I’m reminded of Tim Robbins on cultural exchange: “dialectics.”

Like Tim Robbins’ command of the English language, Havanarama inspired me. Unfortunately, I have neither Powerbook nor extensive knowledge of Cuban musical traditions. I decided that my Havanarama interview would act as my contribution to their project—a pastiche of the organic and computer-generated, a tense integration of two separate email interviews. In short, cultural exchange with unpredictable and, probably, revolutionary results.
Dawn Terry, Indy Managing Editor, describes the record: “It’s like the time I passed out in a Berlin nightclub and woke up on the beach of sultry, sultry Cuba with a ponche muy fuerte in my hand and Ché whispering sweet nothings about the Revolution into my ear as the sun rose over the ocean. Or something.”

Bobby Arellano: Great ideas, Alex! I’ll have In Your Ear carry a few copies of Havana Club next week (ask for it at the counter), so you can mention the store as well as www.havanarama.com in the article!
I: What sort of stuff were you listening to when you made Havana Club?
B: MC Paul Barman, Brazilian acid rock (from the Tropicalia movement) and samba (Antonio Carlos Jobim), boleros by a Cuban legend named Bola de Nieve and ballads by a Mexican trio called Trio Los Panchos, Led Zeppelin.
Jasper Speicher: I listened to Boards of Canada, Kruder & Dorfmeister, Radiohead, Aphex Twin, Underworld, Juno, noise off the street (literally), Philip Glass, Elvis Costello.
I: I don’t know anyone else making music that combines electronic beats with Cuban influences. What were you thinking?
B: Jasper colonized me. Or I ruralized Jasper. Or those folk musicians from Pinar del Rio, Cuba (sampled on Jasper’s interstitial mixes) invaded both our asses.
J: I have no idea what I was thinking! Well… I was thinking the world needs different music… no, REALLY different music. I guess I don’t really know what music is, though, so how can I make it different? Hmmm… you see, my two driving forces are almost orthogonal: creating beauty and creating a mockery. Often I combine these to create something different. A beautiful mockery? Except I wouldn’t say that Havana Club is a mockery of any form, Cuban, rock, hip-hop or electronica. I think it’s more like a spirited jab and a pat on the back.
I: How different are your musical tastes, and how did this affect the project?
B: There were a lot of listening sessions with Jasper’s laptop pitted against my turntables.
J: Taste? I have none. I don’t really value taste, to tell you the truth, because any attempt to define it gets messy, self referential, and elitist. It frustrates the hell out of me, though, because other people “have taste,” and they expect artists (well, really, popular musicians) to create for taste, rather than for fun, or interest, or a sense of social purpose.
I: Not many people are doing work that samples live music. How does this feel different from sampling prerecorded stuff?
B: You’ll have to ask Jasper, but I suspect one feels more leeway sampling field recordings because there aren’t expectations to stay strictly on-beat as in hip hop and samples of studio recordings.
J: I don’t really have a personal history of sampling to compare the “feeling” to. I think Bob is right, in that sampling prerecorded music requires one to engage the fetishistic cultural-objecthood of a sound, whereas sampling obscure, live music makes it easier to engage a sample as an acoustic phenomenon.
I: Not many traditionally ethnic musical genres have incorporated electronic elements. Is there some unrealized potential here, or do most creators of ethnic music just not have Powerbooks?
B: There are a few people who are recording country musicians in Pinar del Rio in home studios with Pro Tools, but you’re right that technology, even “consumer-grade,” is too expensive for most musicians in the Third World. Maybe when Jasper and I play in Pinar del Rio we’ll bring some simple electronic noisemakers (beeping keychains, singing greeting cards—the kinds of things you get at a dollar store) and try to play some of the laptop sounds “live.” More likely evolution will be occasional Cuban salsa orchestras hearing a CD like Havana Club and experimenting with the horn section, say, reproducing (and improvising off) some of the electronic sounds with brass. Bad ass!
J: Well, I think you would be surprised at how much “abstract electronic” music you can dig up where this happens. However, rock rarely enters the picture. I think it is indicative of the slow decline of the computer from high-tech to commonplace. Like folk musicians, we don’t produce tracks in studios, we make music in our living rooms and on our porches.
I: Does any sort of literary strain frame Havana Club’s lyrics? Are any based on real experiences (“You plant those berries on the couch and I bust out the sherry”)?
B: There’s some very sparse autobiographical material, sometimes made sparser by Speicher, as in the case of when he recorded me reading ten minutes of a short story and extracted just one phrase, “One little siesta,” making it the refrain on “(Ever Since that Time) You Blue up on Me.” But listening to a lot of Cuban and Mexican ballad music, I sometimes adapt traditionals (“Pretty Little Sky” borrows from my own translations of “Cielito lindo” and “Las mañanitas”). The heart of the record, however, is a suicide note I wrote and decided to sing instead of deliver the goods.
I: The future: Powerbooks, guitars, or communism?
B: Horrendophones!
J: Horrendophones.

Alex Provan B’05 digs cultural exchange

Back to Indy Home

copyright © 2002, The College Hill Independent
last updated 04 10 03