John Carter Brown Library

Indian Languages Database

Record Details

 

Febrés, Andrés, 1734-1790.

Arte de la lengua general del reyno de Chile, con un dialogo chileno-hispano muy curioso: a que se añade la doctrina christiana, esto es, rezo, catecismo, coplas, confesionario, y plàticas; lo mas en lengua chilena y castellana: y por fin un vocabulario hispano-chileno, y un calepino chileno-hispano mas copioso.

Lima: [s.n.], 1765

Physical Description: [30], 563, 574-576, 567-682, [2] p. ; 15 cm. (8vo)

Call number: B765/ F289a

Accession number: 06531

Notes: Part 1, “Arte de la lengua general de Chile” (p. 1-182), includes a grammar in Spanish with Mapuche examples (p. 1-98), followed by: “Dialogo entre dos caciques”, a dialogue in both Mapuche and Spanish, printed on facing pages, “traducido en muchas partes mas de sensu in sensum que de verbo ad verbum”, with footnotes referring to relevant grammatical sections (p. 99-145); “Exemplo de un coyaghtun entre el cacique Ancatemu, y el padre Millaieuvu en su recibimiento”, another dialogue in both languages, printed in parallel columns (p. 146-156); and “Breve diccionario de algunas palabras mas usuales”, a Spanish-Mapuche vocabulary listing approximately 600 Spanish entries with Mapuche equivalents (p. 157-182). Part 2, “Doctrina christiana en chilli dugu” (p. 183-294), includes sermons. Part 3, “Vocabulario hispano-chileno” (p. 295-414), lists over 3000 entries in Spanish with Mapuche equivalents. Part 4, “Calepin chileno-hispano” (p. 415-682), lists over 7000 entries in Mapuche with Spanish equivalents and notes on usage. Preliminary matter, in Spanish, includes table of contents.

To access digital facsimile copy of book, click here.

Languages: Mapuche

Genre: Catechisms and Creeds / Dictionary / Grammar

Region: Spanish America