Indian Languages Database
Record Details
The pleasant historie of the conquest of the VVeast India, now called New Spayne, atchieued by the vvorthy prince Hernando Cortes... translated out of the Spanishe tongue, by T.N.
London: Henry Bynneman, [1578]
Physical Description: [8], 405, [3] p. ; 19 cm. (4to)
Call number: B578/ L864p/ R
Accession number: 0662
Notes: Contains several brief lists of Nahuatl vocabulary, including numerals 1-20 and calendrical terms (some of which are animal names and other common nouns) for months, days, weeks, and years, with English equivalents in parallel column (p. 370-374 [i.e. 376]). Preceded by “The letters that the Indians used in Mexican”, a paragraph discussing Nahuatl hieroglyphics and phonetics (p. 371 [i.e. 369]).
Translation, by Thomas Nicholas, of author's Conquista de Mexico, first published as second part of author’s La istoria de las Indias, y Conquista de Mexico, Saragossa: Agustin Millan, 1552.
To access digital facsimile of book, click here.
Languages: Nahuatl
Genre: Vocabulary
Region: Spanish America