Indian Languages Database
Record Details
Kaladlit pelleserkângoáeta Hans Egedib okallõutèi unnukorsiutit ajokærsukkaminut, agleksimagalloæt Johan Christian Mörch-mit Kakortormiut niuvertorigalloænnit mânalo titârnekartisimarsut Peter Kragh-mit gjerlevimiut pellesiáennit.
Copenhagen: Fabritius de Tengnagelib, nakk’itteriviáne nakk’ittársimarsut,, 1837
Physical Description: 188, [4] p. ; 18 cm. (8vo)
Call number: G837/ M694k
Accession number: 06084
Notes: Text entirely in Kalâtdlisut language of Greenland Eskimos. Literal translation of title supplied by Pilling: “The Greenlanders / their priest’s / Hans Egede’s / discourses means for passing the evening / to his disciples, / written formerly by Johan Christian Mörch / the people of Kakortok [white place--Julianchoot] their late trader, / and now arranged by Peter Kragh / the people of Gjerlev their priest.” Also issued with Danish translation, title as above, followed by Danish title: “Grönlændernes / først Præsts / Hans Egedes / Aften-Samtaler / med sine Diciple...”, Copenhagen, Fabricius de Tengnagels Bogtrykkeri, 1837.
To access digital facsimile copy of book, click here.
Languages: Inuit / Kalâtdlisut
Genre: Specimen
Region: Arctic