Indian Languages Database
Record Details
Catecismo de la doctrina cristiana puesto en el idioma totonaco de la Cierra Baja de Naolingo, distinto del de la Cierra Alta de Papantla.
Puebla: Imprenta del Hospital de San Pedro, 1837
Physical Description: 38, [2] p. ; 15 cm. (8vo)
Call number: BA837/ D666c
Accession number: 06318
Notes: Ave Maria, Sign of the Cross, Credo, Commandments, Articles of Faith, Confession, etc. entirely in Totonac with Spanish caption titles. Followed by “Distintos significados de la totonacalpa, à la totonaca de Naolingo”, a comparative vocabulary listing several hundred terms in Spanish in a central column headed “Romance”, with indigenous equivalents in a column on the left headed “Cierra alta” and on the right in a column headed “Cierra baja” (p. 26-37, in triple columns). Concludes with brief notes on Totonac nomenclature (“A los Totonacos de la Cierra alta, llaman Tatiquilhati: y entre ellos á los de Xalpan, y Pantepeque Chacahuaxti. Los de los Religiosos Augustinos Ypapana. Tatimolo, à los de Naolingo: y asi son cuatro modos de hablar el Idioma Totonac; conocimiento. Totonaco, dice à la letra tres corazones en un sentido, y tres panales en el otro, y se verifican tres nombres distintos en un significado”, p. 37) and comparative phonetics, with additional list of 30 Spanish terms and 3 or 4 equivalents for each. First published as part of “Arte de lengua totonaca”, by José Zambrano Bonilla, Puebla, 1752, according to Ugarte.
Languages: Totonac
Genre: Catechisms and Creeds / Vocabulary
Region: Spanish America